Textos sobre la buena praxis profesional de ICOGRADA

textos_icograda

Nuestros compañeros de di-Ca (Asociación de Profesionales y Empresas de Diseño de Canarias) han encargado la traducción jurada al español de los textos sobre buena praxis editados por ICOGRADA (International Council of Communication Design).

Poder disponer y difundir estos textos en castellano representa una importante aportación para nuestro colectivo. Su contenido no sólo es interesante para los profesionales del diseño, sino también para aquellos que contratan diseño. Es una herramienta más para que en España se llegue a reconocer el diseño como industria creativa que genera cultura y riqueza en las economías actuales.

La traducción de los documentos ha sido realizada por Doña Paola Galván Vera, traductor-intérprete jurado para la lengua inglesa nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

Los textos se pueden encontrar en los siguientes enlaces:

– Código de conducta profesional para diseñadores relacionados con la comunicación

– Condiciones de contratación para diseñadores de la comunicación

– Solicitar trabajo a diseñadores comerciales profesionales

 

¡Gracias colegas de di-Ca!

 

Deja un comentario

El e-mail no será publicado.
Campos requeridos *

*
*